Two days have passed since the day I talked to the woman in Iwate. Why has it taken two days? It was quite simple.
Osaka was very far from Iwate.
We both have only one cell phone, and I havenât bought a book in a while. Since we only use our phones for the internet and phone calls, we donât really know how to play games.
After enduring those 15 hours of boredom, the two of us got off the bullet train, enjoyed some sightseeing, and went straight to the hotel.
The next day, we were on our way to the tavern, relying on the map function of our phones and the name of the tavern that we were told about.
For breakfast, we bought takoyaki at a store near the hotel. I donât know if itâs because itâs the real thing, but it tastes really good. Well, for now. My mouth was burned.
Even if your status increases in dungeons, this part of your body doesnât get stronger. I donât really know why.
âHey, shouldnât it be here?â (Haru)
After a short walk from the train, Haru, who was looking at the map, turned her gaze to the side.
âOh, this is it. Itâs this one, isnât it?â (Kei)
What we found there was a rundown store. The closed sign on the door proves that it is a store. I think.
âItâs not open yet.â (Haru)
âThinking about it, how can a bar be open in the morning.â (Kei)
Yes, this is a bar.
Speaking of bars, the best time to make money is from evening to midnight. If they were open in the morning, they would be in trouble.
âThis is the place, what should we do?â (Kei)
It was a long walk from the nearest station, and there was no place nearby where I could kill time. In the first place, the store opens at night, so even if I wanted to kill time, I would have to kill almost ten hours. Thatâs a lot of time.
âHey, brother. I think this is both a shop and a house. Itâs a two-story building, but the top is for living.â (Haru)
âHmm, seriously? Oh, youâre right.â (Kei)
When I heard Haruâs words, I looked up at the second floor and saw what looked like a rundown house. Iâm also sure the second floor isnât a bar.
âIs there an entrance in the back?â (Kei)
âHmm, maybe this way.â (Haru)
Haru walked towards the back of the store.
âHmm, this is a bar. What do you want, kids?â (Voice)
Surprising!
Both of our shoulders jerked up.
It was a voice that suddenly came from behind us. We donât always use our skills [Detection] and [Perception], when on the surface. Even so, our experience in exploring dungeons has made us sensitive to the presence of people. Well, thatâs what I thought.
âExcuse me, how long have you been there?â (Kei)
The old man who had spoken to us smiled awkwardly as he scratched his head, hiding his confusion.
âThis is a bar, a place that serves alcohol, so it would bother you if there were kids wandering around.â (Voice => Old Man)
He said it as if it were a matter of course. Well, judging from the way he was talking.
âExcuse me, but are you the owner of this tavern?â (Kei)
âYes, I am. Is there a problem? I donât serve alcohol to children though.â (Old Man)
The old man speaks in a tone that seems to be distrustful, and also joking at the same time.
âOur last name is Kizaki. We came to ask about my father and his friend, Hayashiga-san, and their whereabouts.â (Kei)
I told him honestly. We have nothing to hide.
âKizaki? Hmm, yeah, you people.â (Old Man)
The old man looked at us as if he were judging us and muttered. His eyes are sharp, and Haru hides behind me. No, sheâs been behind me from the beginning, so nothing has changed. When I talk to people, sheâs always hiding behind me.
âOh yeah, you guys. You donât look alike.â (Old Man)
âThatâs all youâre going to say when you judge and look at me?â (Kei)
His words made me uncomfortable, and I said so.
âOh, hahaha! The eyes are just like Kizaki. So why do you want to ask about them?â (Old Man)
âYes. My father disappeared, so Iâm looking for a clue. Iâm also looking for Hayashiga-san for a clue.â (Kei)
âOh, okay. Then letâs start with the most obvious one. Letâs start with the easy one. Itâs Hayashiga. Heâs dead.â (Old Man)
âReally?â (Kei)
I couldnât help asking back. I didnât expect to be told that he was dead. My mother and Hayashiga-san, my fatherâs acquaintances, have also died too.
âI donât really know why, though. I donât know why, but I heard that three of them were killed in the line of duty in the Self-Defense Force last April. Your father was at the funeral. Your father was at the funeral too, with a wife, who I didnât know. Heâs a grown man and heâs crying like a baby.â (Kei)
The old man stopped talking and wiped his eyes as if he had been overcome with tears.
âI met them when I was about 50. They were living in Osaka for their work in the Self-Defense Forces. They used to come to my store complaining about it. When I thought about it later, there were things they said that I shouldnât have heard.â (Old Man)
The old man said and laughed heartily.
âThey got along well and they had a strong sense of justice for no other reason. This shop also happened to get drunks and quarrel, but they are the ones who stopped them. At that time I would buy them a round of beer. Then heâd just say, âExcuse me, old man.â I thought it was a very cheeky kid.â (Old Man)
The old man let us in and served us tea while he talked.
âAfter a while, the two seemed to be have been promoted, and I donât know what the Self-Defense Forces have been doing, so I donât know, they just suddenly moved to Tokyo. They both came to me and said with a chuckle, âIâll be back.â Then they left only an email address and went to Tokyo. Thatâs all I know about their pastsâ (Old Man)
The old man gulps down a can of beer, I donât know where he got it from.
âThen, about a year ago, that guy Kisaki suddenly called and brought his wife with him, saying he was staying here soon. I was surprised because she didnât look like the wife I had seen before, but I heard she had died and then he remarried. Oops, was that inappropriate? Sorry.â (Old Man)
ââSo, my life in the Self-Defense Forces is over. Iâll live in peace from now onâ, he said, drank a beer and left. His wife dutifully drank oolong tea. She said sheâd be the one to drive.â (Old Man)
âSo, a few months before. Hayashiga died. The funeral was in Kyoto, Hayashigaâs hometown. I went there too. Kizaki was crying in front of the casket, he said, âI told you so.â And that was about it. I havenât seen Kizaki since then. â(Old Man)
The old man seemed to have said all he needed to say and stood up.
âWell then, do you know where our old man went?â (Kei)
Thatâs the most important question. I didnât come here to listen to old stories about my father.
âOh, thatâs what you came to ask me. Yes, I know. Heâs somewhere in Shimane. He hates dungeons, but he canât seem to stay away from them. Well, you guys should go home now. Iâm going to bed.â (Old Man)
The old man pushed us back, kicked us out of the store, and smiled at us.
âBecause my business is open at night. Iâm already sleepy.â (Old Man)
The door slams closed. It makes a rattling noise and has a lock that is good as our own house.
âHe was a strange man, wasnât he?â (Kei)
âYeah, I was scared.â (Haru)
In Haruâs mind, the old man seemed to be a scary person. He had a scary face, though.
âAnd I couldnât speak at all.â (Kei)
âItâs a matter of that of Old manâs communication skills.â (Haru)
âI donât want to be told that by Haru.â (Kei)
We both laughed.
âOur father is probably in Shimane. Itâll be the last prefecture heâll ever visit.â (Kei)
âYeah, so letâs go apply for a passport and go to America.â (Haru)
âThatâs right.â (Kei)
I laughed again. It hadnât been a long trip, but I was relieved to see the end. There was a stampede in Hokkaido, and we met a mysterious woman in Iwate. In Osaka, we met a scary old man.
We also learned that our father was a former Self-Defense Force member.
âLast spurt! Letâs do our best.â (Kei)
âYeah, after we check the Osaka Dungeon.â (Haru)
Haru cheerfully headed toward the station. It was a road sheâd taken at least once before. There was no hesitation in her steps.
By the way, next is stop the last prefecture, and we will be reunited with our father for the first time in a long time.
âYouâve got to talk to me. Tell me why you left and why you didnât tell me?â (Kei)
I muttered to myself in a voice that no one could hear, and followed Haru.
There is only one day left before the journey of the siblings to find their parent ends.