I suddenly thought to myself, âIâm tired of walking.â
Well, it wasnât really that sudden.
Our farm has been increasing in size accordingly ever since I started cultivating it over a year ago.
Our fields have increased, and we have paddy fields and waterways as well.
Sensei and Veilâs dungeons are also adjacent to our farm. There has been an increasing need to move back and forth at the request of each dungeon guardian.
Nowadays, just traveling around on foot is starting to feel like a waste of time, itâs frustrating.
Is it a curse that I, a modern person of society, carry to be agonized by the notion of wasting time even when Iâve migrated to this peaceful world?
At first, I used to lose myself in admiring the scenery around me as I traveled around, but doing that every day has gotten me completely used to it. Itâs just boring now.
Anyway, I was thinking of a way to shorten this idle travel time.
âU-UmâŠâ
Someone timidly raised their hand.
It was Belena.
âHow about using me? With my teleportation magic, you can travel anywhere in an instant.â
As long as that place has a waypoint, of course.
âBy establishing more waypoints around the farm, I can transport you to any place in an instant with my teleportation magic, Lord Saint! My utility value will also increase. Itâs a win-win situation! A happy ending!â
I didnât really get the last part of what she suggested.
As usual, sheâs fixated on finding her own self-worthâŠ
If we go with Belenaâs plan, sheâll get a fine job she can also be proud about.
âYou canât,â ruthlessly rejects Aileron.
âWhy?!â
âYou, of all people, should know better about the terrors of teleportation magic. Sure, itâs the most convenient amongst the numerous kinds of magic, but thatâs precisely why itâs most terrifying when used by an enemy.â
Upon hearing Aileron point that out, Belenaâs face contorted.
âWhat do you mean?â
âListen, Lord Saint. Teleportation magic allows you to visit a faraway place in an instant. Now, what would happen if an enemy uses that to their advantage to attack us?â
She has a point.
If a horde of enemies appeared right in front of us, dealing with them would prove difficult.
âItâs not just limited to enemies ambushing us. This is just my opinion as a former bandit, but if you place waypoints within the premises, the mansion becomes the perfect target for looting. You can bypass the walls and numerous guards.â
âBut waypoints have coordinated codes. You canât access them without knowing that, right?â
âIt takes a thief to really know a thief. Some bandits are âlocksmithsâ who can analyze special waypoints and identify their coordinated codes as if they were opening a safe. The undiscovered waypoints aside, thereâs a 50-50 chance that the waypoints will be unlocked depending on the locksmithâs skills.â
âOh boyâŠâ
Thatâs why established waypoints shouldnât be out in the open but somewhere remote.
So, even if theyâve identified the coordinates and raided us, itâll be easy to deal with them.
As for the quantity, weâll keep it at the bare minimumâone.
âUnder such circumstances, increasing our waypoints practically means increasing backdoors for bandits to break into. From a crime prevention standpoint, I cannot agree with it.â
As a former leader of a group of bandits who stole left and right from the demon and human races, the power of her words was absolute.
âBut should we really be that cautious?â
A castle or some aristocratâs mansion is different, but this place is just a farm.
âDo we even have anything worth sneaking in and stealing?â
âWe do! Too many, in fact!!!â
She said it with such vigor that it startled me.
âAre you not aware of how much of a treasure trove this farm is, Lord Saint?! The vegetables we grow arenât like any other, and the potions Platy make are top-class! The pickles and beer! All ironware that we use is made from mana metal, and just melting them back into their original state is enough to earn you money to thrive for the next few years, but if a blacksmithâs craftsmanship is great, its value increases even more! And then!!!â
âAll right, all right.â
Weâll take crime prevention into consideration.
I guess safety and convenience are inversely proportional to each other.
âItâs true that creating a lot of backdoors for bandits to break into is worrisome. All right, Belenaâs proposal is rejected.â
âUwaaaaaah!!!â
Belena cries while running off.
I really need to give her a stable position soonâŠ
âWhat about this?!â says Veil as she begins stating her opinion.
âHow about I carry you wherever you want in my dragon form, Master? With a dragonâs wings, even reaching the end of the world is far too easy!â
âIsnât that a little too much?â
Too exaggerated, in fact.
Anyone who meets us at our destination will be spooked by the sight of a dragon.
âBesides, you might just go somewhere on a whim and slack off there. I donât think youâd come to me right away when I asked you to, so your offer is also rejected.â
âTsk.â
Whatâs more, if we establish an expressway to travel, I want everyone to have equal access to it instead of just me alone.
Nowadays, Orkubo and Gobukichi are bustling about on our farm as middle supervisors, and even Platy often acts as my proxy.
With that in mind, I bet Veil would only want to carry me around. Even with Belenaâs earlier proposal, it would be impossible to accommodate transportation for everyone since sheâs the only one who knows how to use teleportation magic.
ââŠMaybe our only bet is a horse?â
Iâm not sure whether the custom of riding a horse exists in this world, though.
If weâre going to increase our travel speed without relying on technology, thatâs our only option.
Wait, I shouldnât limit myself to the stereotypes of my world after all that Iâve experienced here.
Our ideal is to have a monster big enough to carry someone the size of a human around, even if it isnât a horse-type.
Weâll rear them in numbers and create a system that can be used by those who need it when they need it.
âIâve set my eyes on a new goal.â
The plan to build a horse-drawn system on my farm is now in motion.
âHm?â
Pochi, the hypercaon, approached me right after I announced my goal.
ââŠWhatâs wrong? Why are you facing your back towards me? Youâre telling me to get on?! Do you seriously plan on taking me around on your back?! Thatâs impossible! No, it really is! Itâs not alright at all! Itâs still a no, even if you make a confident expression! Hey, Orkubo, donât get on him! Someone as big as you is an even worse idea! That doesnât mean someone small like Gobukichi is fine! Just stop!!!â
Found a way to somehow format the text in a similar fashion to the raw. It took me more than 2 volumes just to figure it out⊠I applied this change from the start of Volume 4 only. I like being consistent but Iâm not sure if I wanna do the same for all the chapters Iâve released so far(considering thatâs not the only thing I need to fix, yikes). Maybe it will take some time getting used to this new format? I know it looks unusual to me.